「遺産 日本の紙」 ”มรดกกระดาษญี่ปุ่น”

「遺産 日本の紙」 ”มรดกกระดาษญี่ปุ่น”Culture
Culture
【今回の役立つ単語】มรดกก=遺産、กระดาษ=紙

*単語をカーソルでなぞると単語の発音が流れます!(iOSではブラウザ上で音声承認が必要です)

記事・解説へ

「遺産 日本の紙」

   ”มรดก กระดาษ ญี่ปุ่น”

  • มรดกก=遺産
  • กระดาษ=紙
  • ญี่ปุ่น=日本


วารสาร “จากญี่ปุ่น” ครั้งนี้ ว่ากันด้วย วะชิ กระดาษญี่ปุ่น เทคนิคการทำกระดาษด้วยมือของญี่ปุ่น ซึ่งได้รับให้ขึ้นเป็นมรดกวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้จากยูเนสโก เมื่อปี พ.ศ.2557 ถูกนำมาใช้ประโยชน์กับการดำเนินชีวิต

  • วารสาร=雑誌・ジャーナル
  • วะชิ =和紙
  • ว่ากันด้วย=話しましょう
  • เทคนิค= Technic
  • มรดกวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้=無形文化遺産(จับต้องไม่ได้=無形)
  • ยูเนสโก=ユネスコ
  • พ.ศ.=พุทธศักราช=仏歴
  • ประโย=役に立つ
  • การดำเนินชีวิต=生活、ライフスタイル

今回「日本発」の記事は、日本の紙 和紙について話をしましょう。この日本の製紙の技術は2014年にユネスコの無形文化遺産に登録されました。和紙は生活に役立てられてきました。

今回の記事(2021年4月5日 Thairath)は、ユネスコの向け無形文化遺産に登録されている日本の「和紙」について取り上げています。

タイの記事で、日本のことを紹介されているとちょっとうれしいですよね。

今回の記事では、特別な製法の和紙は耐久性も強く傘などに使われたり、障子などで自然の光を優しく取り入れたりできます。

そして、お正月の凧、かるた、双六や、七夕の短冊、灯篭、提灯など日本の文化的にも結びつきが深く、まさに生活に役立ってきたものだと紹介しています。

最新NEWSへ

コメント

タイトルとURLをコピーしました