*単語をカーソルでなぞると単語の発音が流れます!(iOSではブラウザ上で音声承認が必要です)
「東京の空港でJAL機と震災支援機とが衝突し5人が死亡」
“เครื่องบิน JAL ชนเครื่องบินกู้แผ่นดินไหวที่สนามบินโตเกียว เสียชีวิต 5 ราย”
- เครื่องบิน=飛行機
- ชน=衝突する
- กู้=救援する
- แผ่นดินไหว=地震
- สนามบิน=空港
- โตเกียว=Tokyo 東京
- เสียชีวิต 5 ราย=5人死亡
โตเกียว 2 ม.ค.- เครื่องบินโดยสารเจแปน แอร์ไลน์ หรือเจเอแอล ชนกับเครื่องบินหน่วยยามฝั่งญี่ปุ่นที่สนามบินฮาเนดะ กรุงโตเกียว เมื่อวันอังคาร ทำให้เครื่องบินทั้ง 2 ลำเกิดเพลิงไหม้ และสมาชิกหน่วยยามฝั่งเสียชีวิต 5 คน ขณะที่ผู้โดยสาร 379 คนบนเครื่องเที่ยวบินเชิงพาณิชย์หลบหนีออกมาได้โดยไม่มีผู้บาดเจ็บสาหัสถึงชีวิต
- 2 ม.ค.= 1月2日 (ม.ค.= มกราคม)
- เครื่องบินโดยสาร=旅客機
- เจแปน แอร์ไลน์ =Japan Airline
- เจเอแอล=JAL
- ชนกับเครื่องบิน=飛行機と衝突
- หน่วยยามฝั่งญี่ปุ่น=海上保安庁
- สนามบินฮาเนดะ=羽田空港
- กรุงโตเกียว=首都東京
- เมื่อวันอังคาร=火曜日に
- เครื่องบินทั้ง 2 ลำ=2機の飛行機とも
- เกิด=起こす
- เพลิงไหม้=火災
- สมาชิกหน่วยยามฝั่ง=海上保安庁職員
- เสียชีวิต=死亡する
- 5 คน=5人
- ขณะที่=一方
- ผู้โดยสาร 379 คน=乗客379人
- เครื่องเที่ยวบินเชิงพาณิชย์=旅客機(เชิงพาณิชย์=商業の)
- หลบหนีออก=逃げる
- โดยไม่มี=~無しに
- ผู้บาดเจ็บสาหัส=重傷者
- ถึงชีวิต=命に関わる
1月2日 火曜日、首都東京の羽田空港で日本航空(JAL)の旅客機が海上保安庁の航空機と衝突し、2機の飛行機とも火災が発生しました。沿岸警備隊の隊員5人が死亡。一方で旅客機の乗客379人は命に関わる重症者も無く脱出した。
2023年1月2日 (日本時間)午後5時50分ごろに日本航空(JAL)機と海上保安庁が衝突。JAL機は札幌発の子供8人を含む376が搭乗、海上保安庁の飛行機には搭乗者6人のうち5人の死亡が確認されました。
海上保安庁は衝突した海上保安庁の飛行機は能登半島地震の被災者への支援を行うための飛行機だったと説明。
JALは火災が発生した旅客機の型をエアバスA350と発表、海上保安庁は ボンバルディア(Bombardier) DHC8-300とそれぞれ発表。
コメント