「2023年 ピピ島の国立公園がスゴイ!1日に200万バーツを超える収入でタイ国内で1位に」今まで1位になれなかった残念な理由とは。”อุทยานฯ เกาะพีพี สุดปังปี 66 ทำรายได้พุ่งทะลุวันละ 2 ล้าน ขึ้นอันดับ 1 ของไทย”

NEWS
NEWSTravel
【今回の役立つ単語】อุทยานแห่งชาติ=国立公園、สุดปัง=凄い

*単語をカーソルでなぞると単語の発音が流れます!(iOSではブラウザ上で音声承認が必要です)

記事・解説へ

「2023年 ピピ島の国立公園がスゴイ!1日に200万バーツを超える収入でタイ国内で1位に」

“อุทยานฯ เกาะพีพี สุดปังปี 66 ทำรายได้พุ่งทะลุวันละ 2 ล้าน ขึ้นอันดับ 1 ของไทย”

  • อุทยานฯ=อุทยานแห่งชาติ=国立公園
  • เกาะพีพี=ピピ島
  • สุดปัง=凄い *スラング
  • ปี 66=2566年(仏歴)=2023年(西暦)
  • ทำรายได้=収入を得る
  • พุ่ง=噴き出る
  • ทะลุ=突破する
  • วันละ=1日に
  • 2 ล้าน=2百万
  • ขึ้น=登る
  • อันดับ 1=1位


อุทยานแห่งชาติหาดนพรัตน์ธารา-หมู่เกาะพีพี ตลอดปี 2566 ทำรายได้พุ่งจากวันละ 8 แสนบาท ทะลุวันละ 2 ล้านบาท ขึ้นอันดับ 1 ประเทศ เฉพาะ 2 เดือนสุดท้ายของปี เก็บ 150 ล้านบาท ด้าน หน.อุทยานฯ เผย เป็นผลจากเข้มงวดปราบทุจริต นักท่องเที่ยว 5-6 พันคนต่อวัน

  • อุทยานแห่งชาติหาดนพรัตน์ธารา-หมู่เกาะพีพี=ノッパラット タラ ビーチ – ピピ島 国立公園
  • ตลอดปี 2566=2023年を通じて
  • เฉพาะ=たった
  • 2 เดือน=2か月
  • สุดท้าย=最後の
  • 150 ล้านบาท=1億5千万バーツ
  • ด้าน=側
  • หน.=หัวหน้า=上司
  • เผย=明らかにする
  • ผล=結果
  • เข้มงวด=厳しい
  • ปราบ=抑制する、取り締まる
  • ทุจริต=不正行為、汚職
  • นักท่องเที่ยว=観光客
  • 5-6 พันคน=5,000-6,000人
  • ต่อวัน=1日あたり

ノッパラット タラ ビーチ – ピピ諸島国立公園は 2023年を通じて 1日あたりの収入が 80万バーツから 200万バーツを超え、国内で1位となりました。今年の最後の 2か月だけで1億5千万バーツの収入を得ました。国立公園長は汚職への厳しい抑制の成果であると明らかにした。1日あたり5,000〜6,000人の観光客。

2024年1月5日 国立公園野生動物植物保護局(สำนักอุทยานแห่งชาติ กรมอุทยานแห่งชาติ สัตว์ป่า และพันธุ์พื)はタイ国立公園の収入状況について 2023年 全133か所、総額 16億5,186万8,101バーツの収入があったと報告しました。

最も収入の多かったのは クラビ県のノッパラット タラ ビーチ – ピピ島国立公園で総額 3億 7,732万1,864バーツで、ここ1カ所だけでタイ国立公園の収入全体の20%を稼ぎ出しています。

ピピ島のある国立公園の入場料は2016年から400バーツ(子供 3歳-14歳 200バーツ)に値上げされていますが、昨年までの収入は1日あたり60万バーツ程度でした。2022年7月から e-Ticketサービスを導入したことで2023年4月に1日100万バーツの収入が増加したとの報告がされています。(関連記事)

2023年11月にユタポン氏(นายยุทธพงศ์ ดำศรีสุข )が国立公園長に就任後には更に収入が伸び、シーズンである11月、12月の2か月だけで同国立公園の1年間の収入の半分に近い 1億5千万バーツが得られました。同氏はこれは汚職を抑制したことによる成果だと述べています。

それまでの収益は一体どこへ?今後はしっかり収益を管理して適正な入場料でお願いします。

最新NEWSへ

コメント

タイトルとURLをコピーしました