*単語をカーソルでなぞると単語の発音が流れます!(iOSではブラウザ上で音声承認が必要です)
“ไฟเซอร์” แนะฉีดวัคซีนโควิดปีละ 1 ครั้งดีกว่าฉีดกระตุ้นบ่อย
- “ไฟเซอร์” =ファイザー
- แนะ=推奨する(=แนะนำ)
- ฉีดวัคซีนโควิด=新型コロナワクチン接種
- ปีละ 1 ครั้ง=年に1回
- ฉีดกระตุ้น=ブースター(กระตุ้น=活性化)
- บ่อย =頻繁に
ผู้บริหารบริษัทไฟเซอร์แนะนำให้ฉีดวัคซีนป้องกันโควิด-19 ปีละ 1 ครั้ง แทนการฉีดวัคซีนเข็มกระตุ้นทุก 4-5 เดือน พร้อมเตรียมยื่นขออนุมัติวัคซีนที่พัฒนาสำหรับรับมือสายพันธุ์ “โอมิครอน” เริ่มผลิต มี.ค.นี้
- ผู้บริหาร=幹部
- ป้องกัน=予防、防ぐ
- แทน=代わりに
- ทุก 4-5 เดือน=4-5か月毎に
- พร้อมเตรีย=準備完了
- ยื่น=提出
- อนุมัติ=承認
- พัฒนา=開発
- รับมือ=対処する
- สายพันธุ์”โอมิครอน”=オミクロン株(สายพันธุ์=品種)
- มี.ค.=มีนาคม=3月
ファイザーの幹部は、4〜5か月ごとにブースーター接種する代わりに、年に1回のCOVID-19予防接種することを推奨しています。ファイザーは、3月から生産を開始する「オミクロン」株に対応するために開発されたワクチンの承認を申請する準備が出来ました。
今回の記事(2022年1月23日 13:40 ThaiPBS)は、ファイザーが今後のワクチン接種の方法について、年に1回を推奨し、「オミクロン」株に対応したワクチンを今年3月から生産するための申請を行うというものです。
記事では、ファイザーCEOのアルバート・ブーラ氏が上記の接種方法について言及したことで、各国が接種方法の調整を始めていると伝えいています。
ファイザーCEOアルバート・ブーラ氏の会見
会見では、年に1回の接種は覚えやすく、分かりやすいという点で良いとしています。
また、米国疾病予防管理センターによると、3回目のワクチンとして”mRNA”ワクチン接種は、病院への入院を防ぐのに90%効果的としています。
今回は、ThaiBPSのテレビ報道を元にしているため、サイトにはテレビ放送の動画も併せて掲載されています。その中でファイザーCEOの会見の様子も(少し)映っています。
イスラエルでの研究結果
最後に、イスラエルの研究機関の研究結果では、2回目のブースター、または4回目の予防接種により、3回目の接種よりもより多くの抗体を作ることができますが、オミクロン株を防ぐには不十分であるとしています。
まとめ、感想
つまり、何度もブースター接種するよりも、効果的な接種を年1回していきましょうということですね。今後のワクチン接種の計画にも影響のある発言だったと思います。
コメント