「バード トンチャイ」がタイのファンに新年の挨拶動画を届ける
”‘เบิร์ด ธงไชย’ ส่งคลิปอวยพรปีใหม่แด่แฟนๆชาวไทย”
- อวยพร=祝福
- แด่=に対して
- แฟนๆ=Fan=ファン
“เชียงใหม่” พบผู้ติดเชื้อโอมิครอนแล้ว 22 ราย “พ่อเมือง” สั่งเปิด ATK DAY ให้ตรวจข้าราชการ พนักงานทั้งศาลากลางจังหวัด วันแรกหลังหยุดยาวปีใหม่ พร้อมออก 2 คำสั่งรับมาตรการป้องกัน
- ซูเปอร์สตาร์= Super Star
- ตลอดกาล=永遠の
- พี่=*年上の人へ名前の前につけて呼ぶ(お兄さん、お姉さん)
- เบิร์ด-ธงไชย แมคอินไตย์=Bird-Thongchai McIntyre=バード-トンチャイ・メーキンタイ
- คลิปวีดีโอ=Clip Video
永遠のスーパースター、バード-トンチャイ・メーキンタイ兄さんが、すべてのタイのファンへ新年の挨拶のビデオクリップを届けました。
今回の記事(2022年1月1日 Thaipost)は、言わずと知れたタイのスーパースター「バード-トンチャイ・メーキンタイ」(เบิร์ด-ธงไชย แมคอินไตย์)の新年のご挨拶の話です。
45秒くらいの短い動画でしたが、昔と少し変わらず、国民的アイドルのBirdそのままで驚きです。
記事には、動画で話していた内容も書かれていますが、タイ国民への幸福と加護を祈り、お互いを愛し信じて、みんなで幸運を享受しようみたいな感じです。
なお、現在お歳は63歳とのことです。ご存じの方は、是非以下のリンクからどうぜ。
*携帯から動画が表示されない場合があります。その場合はPCからご覧ください。
コメント