*単語をカーソルでなぞると単語の発音が流れます!(iOSではブラウザ上で音声承認が必要です)
「壮観 アイコンサイアムで2022年の新年 世界平和を願う30,000発の花火をあげる」
“สุดตระการตา ไอคอนสยามจุดพลุรักษ์โลก 30,000 ดอกฉลองปีใหม่ 2022”
- สุดตระการตา=壮観
- ไอคอนสยาม=Siam Icon
- จุดพลุ=花火をあげる(พลุ=花火)
- รักษ์โลก=世界平和(รักษ์=維持、保護)
- ดอก=*類別詞(花、線香など長いもの)
- ฉลองปีใหม่=新年の祝い
ศูนย์การค้าไอคอนสยาม จัดการแสดงพลุกว่า 30,000 ดอก เฉลิมฉลองวันขึ้นปีใหม่ 2565 เพื่อมอบความสุขให้กับคนไทยทุกคน โดยเป็นพลุที่ทำจากข้าวเหนียวไทย
アイコンサイアムショッピングセンターでは、タイのすべての人々に幸せをもたらすため、2022年の元日の祝いに、30,000発を超える花火大会を開催しました。 タイのもち米を使った花火です。
明けましておめでとうございます。今年もどうぞ宜しくお願い致します。
今回の記事(2022年1月1日 Thairath)は、アイコンサイアムで行われた2022年カウントダウンイベントで、新年を迎え30,000発の壮観な花火が打ち上げられたという話です。
記事の中では、様々なアーティストが花火の中、パフォーマンスを実施している画像が上がっています。また、COVID-Free Settingに従い、午前中に無料のATKテストを受け、ワクチン証明の確認も実施したとありました。
もち米は花火の接着剤として使用しているそうです。
【ニュース深堀り】
タイの花火を支える日本人花火師
アイコンサイアムの花火は毎年、日本の花火師 小口芳正(おぐちよしまさ)さんが手掛けています。
下の動画で、2019年のアイコンサイアムでのカウントダウンイベントで自身が手掛けた花火について、花火にかける思いや、タイでの準備での苦労、タイの方への感謝を伝えています。
一番苦労したことは、カウントダウンの00秒で花火を打ち上げるタイミングだったそうです。是非、動画も見てみて下さい。
花火も「花」なので、数え方はดอกなんですね。
来年は現地で是非見たいと思います。
コメント