「年末年始のドイステープ-プイ国立公園 寒さを求め観光客で賑わう」 “อุทยานฯ ดอยสุเทพ-ปุย ช่วงหยุดปีใหม่คึกคัก นทท.แห่สัมผัสหนาว”

テントTravel
Travel
【今回の役立つ単語】อุทยานแห่งชาติ=国立公園、นักท่องเที่ยว=観光客

*単語をカーソルでなぞると単語の発音が流れます!(iOSではブラウザ上で音声承認が必要です)

記事・解説へ

「年末年始のドイステープ-プイ国立公園 寒さを求め観光客で賑わう」

 ”อุทยานฯ ดอยสุเทพ-ปุย ช่วงหยุดปีใหม่คึกคัก นทท.แห่สัมผัสหนาว”

  • อุทยานฯ=อุทยานแห่งชาติ=国立公園
  • ช่วงหยุดปีใหม่=新年の休み期間
  • คึกคัก=賑わう
  • นทท.=นักท่องเที่ยว=観光客


31 ธ.ค. 64 นายสุทิน พรหมปลัด หัวหน้าอุทยานแห่งชาติดอยสุเทพ-ปุย เปิดเผยว่า บรรยากาศที่อุทยานแห่งชาติดอยสุเทพ-ปุย ช่วงวันหยุดเทศกาลปีใหม่ มีนักท่องเที่ยวเข้ามาพักในบ้านพักอุทยานและลานกางเต็นท์ดอยปุยจำนวนมาก

  • เปิดเผยว่า=~を明らかにする
  • บรรยากาศ=雰囲気
  • ช่วงวันหยุดเทศกาลปีใหม่=お正月休み
  • ลานกางเต็นท์=キャンプ場(เต็นท์=テント)

2022年12月31日ドイステープ-プイ国立公園の責任者であるスーティン・プロムプラット氏は、ドイステーププイ国立公園の雰囲気を明らかにしました。年末年始の休みの間、国立公園のロッジやドイプイキャンプ場には多くの観光客が宿泊しています。

タイでは乾期で涼しくなる今、キャンプ場が賑わいます。

なお、今日のチェンマイのドーイステーププイ国立公園の予想最低気温は17℃となっていました。

タイの人にとっては十分に寒いです。

最新NEWSへ

コメント

タイトルとURLをコピーしました