*単語をカーソルでなぞると単語の発音が流れます!(iOSではブラウザ上で音声承認が必要です)
“คริปโตเฮ! คลัง ประกาศยกเว้น VAT ซื้อขายสินทรัพย์ดิจิทัล”
- คริปโต=Crypto=暗号
- เฮ!=万歳!
- คลัง=กระทรวงการคลัง=財務省
- ประกาศ=発表する
- ยกเว้น VAT=VAT免除
- ซื้อขาย=売買
- สินทรัพย์ดิจิทัล=デジタル資産
กระทรวงการคลัง ประกาศยกเว้น VAT ซื้อขายสินทรัพย์ดิจิทัล เตรียมดันไทยสู่ Digital Asset Hub
財務省がデジタル資産売買のVAT免除を発表し、タイをデジタル資産ハブとすることに向けた準備を行う。
2024年2月6日 タイ財務省はデジタル資産を通じて国の資金調達を強化し、地域のデジタル資産ハブ(Digital Asset Hub)を目指すことを発表しました。
また暗号通貨の売買に課せられていたVAT7%が 2024年1月1日から無期限で免除、また免除対象も仮想通貨取引所以外のディーラー、ブローカーに対しても免除されることが発表されました。
以下の3つの大きな変更が発表されました。
1. デジタル資産の譲渡(販売)に対する付加価値税(VAT)の免除
1.1. 2024年1月1日から無期限で、取引される 暗号通貨(Cryptocurrency) およびでユーティリティ(Utility token)に対してVATが免除。
1.2. 投資用デジタルトークン(Investment token) は以前と同様に VAT が免除
2. 3つのチャネルすべてに対する付加価値税 (VAT) の免除
1) デジタル資産取引所 (Exchange)
2) デジタル資産仲介者 (Broker)
3) デジタル資産トレーダー (Dealer)
*以前は SEC(タイ証券取引所)の監視下にある取引所のみをVATが免除
3. デジタルトークンの有価証券化
財務省と SECは 証券取引法を改正し、一部の「デジタルトークン」を「有価証券」とすることを認める
コメント